【编者按】[标签:描述]
方舟子李开复掀起微博口水战(配图:中国企业家网)
【中国企业家网】(专稿)11月22日,有“打假斗士”之称的方舟子微博质疑创新工程CEO李开复“副教授”头衔,揭开两人微博口水战序幕。
据方舟子指出,李开复在其著作《世界因你不同》中自称26已为“卡内基·梅隆里最年轻的副教授”,而事实上,当时的李开复仅有博士后职称。
随后,方舟子再发微博,指李开复英文简历中有关职称的叙述存在相互矛盾之处,其中“Research Computer Scientist”升职后仅是“Senior Research Computer Scientist”,而非李开复所言“坚持几年后”会成为“终身教授”。
方舟子的微博发布后即引起极大关注,转发超过2000。有网友就此调侃称,此次方舟子将炮火对准“年轻人的导师”李开复,此番“交火”足够劲爆。
面对方舟子的隔空“叫板”,李开复微博发文并截图回复,就自己职称中中英文差异作出解释,表明“副教授”之名实至名归。其后,李开复截取博导教授的邮件回复,证实所获教职事实。
然而,李开复的一番回复并非平息方舟子的疑惑。针对李开复所出“证据”,方舟子再次指出,截图网页有报道者未核实之嫌,同时,李开复声称为避免误会,将“ssistant professor”翻译为“副教授”,以及称自己为“最年轻副教授”,以上两种说法均存在疑点。
方舟子指出,首先,针对“ssistant professor”的翻译,国内早已有“助理教授”的译名,不会如李开复所说会被误解为“助教”;其次,李开复“最年轻副教授”一说值得商榷,因为卡内基梅隆大学Lester B. Lave等人25岁之前就有获得助理教授的经历。
通过以上两者的微博交锋不难看出,方李二人各执一词的关键点就在于“副教授”一说背后的教职翻译问题以及所谓的“最年轻副教授”疑云。
11月23日,李开复再次在微博发文,就方舟子所列“不实之处”逐条截图驳回,例证自己跳过博士后直升教职是获得校方认可,“最年轻副教授”的称谓也是有人为证。同时,李开复表示,已对方舟子的多出疑惑作了解释,以后不会在予以回复。
至此,方舟子、李开复之间有关职称打假的微博口水战暂告一段落。(文/胡晴)
本网站所有内容、图片仅供参考,不作买卖依据。本网仅为传递更多信息之目的,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容,购买或投资后果自负。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。