奥巴马已死?英语媒体大摆乌龙

2011-05-04 05:26:00 | 作者: 来源:第一财经日报

【编者按】昨日,当拉丹被击毙这条轰动性的消息被美国总统奥巴马宣布的时候,许多英美媒体和政客在引用到这两个名字时还是犯了糊涂,闹出了大笑话。原因就是:“奥巴马”(Obama)与“奥萨马”(Osama)的英语拼写只差一个字母。

  乍看之下,奥萨马·本·拉丹与贝拉克·侯赛因·奥巴马这两个名字的差异挺大,并不容易混淆。但是昨日,当拉丹被击毙这条轰动性的消息被美国总统奥巴马宣布的时候,许多英美媒体和政客在引用到这两个名字时还是犯了糊涂,闹出了大笑话。原因就是:“奥巴马”(Obama)与“奥萨马”(Osama)的英语拼写只差一个字母。

  美国微软全国广播公司(MSNBC)的记者诺拉·奥多纳尔在推特上发微博写道:“奥巴马已经被射杀”,不久他就发现了这个错误,迅速作出了修改。

  福克斯电视台新闻主播威尔·托马斯在引用奥巴马的讲话时说道:“奥巴马总统正在白宫东翼办公室发表讲话,告诉全美国和全世界奥巴马总统实际上已经死亡。”

  福克斯新闻网的主持人杰拉尔多·里瓦拉也犯了同样的错误。他说:“奥巴马死了,我并不在乎”,然后马上意识到自己犯错了,立即改口说:“奥萨马·本·拉丹死了,我并不在乎他如何死的”。

  英国广播公司(BBC)也未能幸免。当地时间5月1日晚11时19分左右,BBC在网站上的标题是“奥巴马死亡”……

  在以上这几个例子中,错误马上就被改正了。但事实上,当今自由世界的领袖和世界头号通缉犯的名字以前就常被混淆,而屡屡犯下这类错误的正是美国人自己。

  美国无论哪一派的政治领袖都曾读错“老大”奥巴马的名字。2008年4月,前任司法部长约翰·阿什克罗夫特在举行新闻发布会时招来一片嘘声,当时他把“奥巴马”读成“奥萨马”,随后他表示自己无意为之,并向奥巴马表示了歉意;民主党前参议员泰德·肯尼迪也犯过类似的错误,2005年1月,面对一群记者,他公然说道:“我想问下奥萨马·本·拉丹……”,意识到说错了,他又改口说“我说的是奥萨马,不,奥巴马”。

  最尴尬的乌龙事件无疑发生在2008年,当时美联社记者迪恩·辛格莱顿问当时的总统候选人奥巴马关于是否会在阿富汗采取新策略时,他说“奥巴马·本·拉丹仍然逍遥法外”。听到这句话时,奥巴马马上回应道:“我想你说的是奥萨马·本·拉丹。”随后奥巴马还表示,“我并不介意,这是我15个月来一直遇到的,这就是为什么我为还能站在这里感到惊讶。”

  2007年10月,当时共和党总统候选人米特·罗姆尼在一次集会上说:“奥萨马,呃,贝拉克·奥巴马号召各式各样的极端分子、‘圣战’分子聚集到伊拉克。”他并没有纠正这一错误,而是继续说下去,事后他的竞选发言人称这只是个口误。那年在一个小镇礼堂的集会上,当被问及罗姆尼这番话时,奥巴马说:“有时候,可能确实是个错误,但有时候,就不知道了。”

   

更多

快讯

三言智创(北京)咨询有限公司企业文化